Protege tus tacones del suelo mojado

20
228

Días lluviosos: charcos, suelos que resbalan, humedad que puede estropear los zapatos… o se acaba metiendo el pie en uno, o se acaba en el suelo por culpa de los otros, o se acaba en el zapatero o en la basura.

¿Qué hacer entonces cuando en la oficina no sólo piden, si no que exigen que la trabajadora lleve tacones? Una idea es llevar unos zapatos cómodos para el coche, el viaje en metro o el trecho hasta la oficina, que suele estar rodeado de zonas enfangadas o directamente pantanosas. Pero esos zapatos hay que llevarlos en una bolsa grande.

Por eso Swims Studio ha creado estas fundas especiales para zapatos de tacón. No es que se pueda andar con ellos por charcos en los que una se hunda hasta el tobillo, pero sí evitan que la humedad o el barro dañen el zapato y que este resbale. Además, como complemento para zapatos refinados y detalle chic en su suela incluyen los planos de la ciudad de Nueva York, París o Tokio… y creo que caben en cualquier bolso.

Ahora ni Dios podrá estropearte los tacones.

20 Comentarios

  1. una idea genial. además es super útil para proteger la punta del tacón de las odiosas baldosas de la acera (que te dejan el zapato todo despellejado). un gran invento!

  2. Pues que salgan en tenis y ya no le tienen que colocar esa funda horrenda a los tacones, que apropósito, que color tan inmundo 🙂

  3. ¡Cuidado, Don Alipio! Recuerda lo que le pasó al Titanic al decir que «ni Dios puede hundir este barco»… XD

  4. Este elemento, en Argentina, es tan viejo que ya ha dejado de usarse hace varias décadas. Se llamaba garlochas y había tanto para el zapato femenino como másculino. Era un símil zapato de goma que se ponía por sobre los zapatos. Igualito que lo plantean aqui.

  5. [j] Me quitaste el coment XD. La última vez que alguien dijo «Ni Dios puede…» se hundió el Titanic.

    Ahora sobre los forritos. Aca los motociclistas usan unas babuchas plasticas sobre los zapatos para evitar que los zapatos mojados resbalen desde los pedales. Serían el mismo invento, pero sin ese toque chic ni esos colores tan lindos 🙂

  6. son geniales, me parecen que ya existían, mi mamá ya me había comentado de ellos, pero era para cualquier tipo de zapato no solo para zapatilla…a ver si lo encuentran o yo se los encuentro je

  7. @[J] y Andrómeda: Esa no fue la última vez, aún recuerdo que en los simpsons hubo un capítulo donde Homero dice algo así… el capítulo de Don Barredora (Mr. Plow)

  8. Noo, la ultima vez que alguien dijo «ni dios…» barny y homero quebraron como barredores.
    Buena pagina

  9. huy no note que Cesar augusto me había quitado el post: lo que dijo fue, si mal no recuerdo: «Cuando dos amigos se unen, ni la naturaleza ni dios pueden detenerlos».

  10. OS habéis fijado en que el tacón queda totalmente descubierto??? vamos, que llevas el zapato seco y el tacón como una charca xD

  11. Sobre lo de los Simpson: En España lo tradujeron como «El Sr. Quitanieves». No sé que pensaréis los iberoamericanos, pero a mí no me suena bien lo de «Barredora».

  12. Pues «Volaverunt», a mi me suena mucho mejor ‘Don barredora’ que Sr. quitanieves’.

    Lo que pasa es que ustedes están acostumbrados a las traducciones literales. 🙁 …poor

Comments are closed.