El traductor de graffitis

1
291

graffiti-traducido

Los que vivimos perturbados por no saber interpretar los tags (firmas) que cuadrillas de «artistas» van dejando por las calles, estamos de enhorabuena. Entrecomillamos «artistas» para diferenciar a estos graffiteros frustrados de los verdaderos cracks, capaces de crear respetables obras de arte en una pared.

La pesadilla ha terminado gracias a Mathieu Tremblin. Este muchacho francés se dedica a eliminar de paredes y persianas los infames tags para dejar en su lugar una «traducción» en un tipo de letra que todos podemos entender.

graffiti-traducido-6

Una idea brillante con un resultado principal: poner aún más en evidencia, si cabe, la estupidez del autor original. Esperemos que su iniciativa se propague por todo el mundo.

graffiti-traducido-2

graffiti-gradicido

graffiti-traducido-4
Visto en BoredPanda

1 Comentario

  1. Parece una huevada pero es útil, además queda mucho más elegante que los grafitis, son palabras sueltas compresibles

Comments are closed.