No es lo mismo ponerse la diadema de gafas, que las gafas de diadema, aunque en el caso de las Hairglasses nos valen ambas cosas.

Ya que se trata de una diadema con forma de gafas que decorará nuestra cabeza como si llevarais las gafas puestas en el pelo. Pero, llegado el momento, también nos la podríamos poner de gafas, aunque mucho me temo que no íbamos a ver absolutamente nada.
Esta diadema cuesta 17 euros y es opaca, en color blanco o negro.
Véase también Gafas burrito, para no ver ni torta, Gafas que piensan en ti y en tu salud, Conviértete en un Sim de verdad
Visto en Foolish Gadgets
Visto en Foolish Gadgets
No Puedo Creer... Que Lo Vendan


Una cuidada selección para geeks, frikis, nerds y gente cool de las noticias, inventos y gadgets más originales del planeta.




eh, a mi novia le gustarian, donde los venden?
@mcornejo:
aajajajj xDen los años ochenta vendian unas diademas de plastico con una parte central trasparente que podian usarse como gafas de sol, entonces parecian muy chulas, ahora seguro que darian risa
@JSKT: Mira la RAE, segunda acepción ;)
Yo le hubiera puesto cristales, ya puestos (aunque tendrías que llevar el pelo inmaculadamente limpio siempre)
@JSKT: Cada día se apreden palabras nuevas... ¿vinchas? (El corrector del Google Chrome me la considera incorrecta XD)vincha.
(Del quechua wíncha).1. f. Am. Mer. y Hond. Cinta elástica gruesa con que se sujeta el pelo sobre la frente.Estan bien, pero a la hora de usarlo de gafas los pinchos esos quedan sujetandote los pelos de las cejas, lo cual no es malo del todo hasta que alguien te da un golpecito...
Lo bien que me hubiesen venido estas gafas para dormir cuando usaba el transporte público. Claro que, con el pelo cortito, la diadema hubiese sido muy poco varonil, inadecuada para un caballero de mi ralea.
@JSKT: ¿Vinchas? La RAE no reconoce esa palabra.Sin embargo, Google sabe perfectamente lo que son. Siguiendo este último enlace, descubrimos que tu palabra viene del quechua (conjunto de dialectos hablado por pueblos indígenas del occidente de Sudamérica) huincha, significando "faja de colores que sujeta los cabellos". El mismo objeto con el mismo uso tuvo dos orígenes distintos en el Nuevo y el Viejo Mundo.Pues como gafas no seran gran cosa... pero siempre se pueden usar para echarte una siesta.
Saludos.@Pijus Erectus: me sorprendes o sabio pijus
Pijus, el RAE si reconoce la palabra, solo que hay que buscar vincha, los plurales no están en el diccionario.
Además Ironbird ha copiado la definición de la RAE.No es lo mismo una diadema que una vincha, que aquí sería una cinta del pelo.@defkon: Tienes toda la razón, hay que buscar los singulares. Qué FAIL más gordo; te agradezco tu observación. Publiqué mi comentario sin leer el de Ironbird porque yo ya había empezado a escribir el mío cuando él publicó el suyo (yo tardo varios minutos hacer las búsquedas y enlazarlas). Weinur está equivocado: no soy un sabio.
Además, ahora que he leído el comentario de Otro Oscar, ya no me apetece usarlas para dormir en el autobús. Prefiero estar despierto y ligar con niñatos.Un buen detalle para ir a la playa :D
Buena tecnica pijus, solo me falta adaptarla un poco a mi gustos.
Ya no me aburrire tanto en el transporte publico.Divertida, aunque cara para lo que es.
@defkon: Acá usan el término vincha para las diademas rígidas. De hecho, no estoy segura que a las cintas elásticas les llamen así.@mcornejo:
Yo las he visto en una tienda de Madrid que se llama víctimas del celuloide, está en el centro cerca de la plaza mayor...si eso tienen pagina web y esoLinda charla idiomática; esa "diadema" es un asco, y carisima. Vincha es por extensión cualquier elemento para sujetar el pelo alrededor de la cabeza, sea de tela (original) o rígido.
Hola!
Me gustó mucho su post. He ponido un link en mi blog.Besos!¡Es como llevar gafas pero sin llevarlas! o_Ô
Pingback: La diadema de futurama « No puedo creer que lo hayan inventado…