Don Alipio el 13 de December del 2009

Con tanto error de traducción como los que os hemos enseñado es normal que en China se hayan vuelto locos. Y la prueba de ello es este código de barras de un producto encontrado en una tienda de ultramarinos japonesa. Como podéis observar el "Made In China" ("fabricado en China") no tiene la "e", con lo cual se queda en un "Mad in China" ("loco en China").
Ya sabéis que yo soy muy desconfiado y que eso de los errores de imprenta no me lo creo así que creo que esto es una llamada de socorro de algún traductor del gran país asiático que en clave nos quiere decir que le saquemos de ahí porque sus neuronas ya no dan para más.
Aunque, claro, puedo equivocarme. Y más un domingo de resaca.
Visita nuestra tienda No Puedo Creer… Que Lo Vendan
11 Comentarios ¡SALTA!
Es bastante común este tipo de errores en productos chinos, sobre todo los de exportación. Pero creo que ahí se ve que ese producto es para consumo propio de los chinos, así que hasta me parece necio tratar de escribirle indicaciones en inglés, y encima mal.
“mad in china”…. eso significa que esta cuerdo fuera de china?
La respuesta es sencilla: si os fijais parece un bote de pastillas (o almenos a mi me lo parece) con lo que se puede deducir que estan hechas para un psiquiátrico que está en china… o eso o estan llamando a los chinos locos por toda la cara.
@Piraña: no son pasillas, son unas cositas muy suavesitas y espojositas que es muy deliciocito y nose cual es su nombresito, pero mi tia me los manda cada año nuevesitoXD
@Piraña:
Peter: “No son drogas, son unas pastillas azules que toman los famosos para actuar.”
Lois: “Esos famosos hacen mal.”
Peter: “Lois. Si Liza hace mal, entonces no sé qué es hacer bien.”
- “Dos minutos, señorita Minnelli.”
Liza: “Vamos, Mamita debe estar deslumbrante. Hagamos que la vida sea un cabaret. “
Pastilla: “Señora, por amor de Dios, sólo soy un caramelo de chocolate. Busque ayuda.”
No esta mal escrito, es lo que toman los orientales para no bajar su nivel de frikismo
mad in china…
bueno al menos ya se a donde no ir de vacaciones
Bueno seguramente sea un mensaje el cual nos quiere advertir del nivel de locura y de frikez tan alto que pueden adquirir unos chinicos de esos.
xD
@JSKT:
macho tienes complejo de ned flanders o que?
estos xinos se buelben locos
Yo tengo una camiseta que pone: Techo en china xDDD