Don Alipio el 25 de August del 2009

Stefan Gatward luchando por un correcto uso del lenguaje
Friki que es uno y que ya será para siempre, cuando me explicaban en clase de inglés que era aquello del genitivo sajón (la comilla que se pone para indicar posesión) siempre me imaginaba a un superhéroe o vengador que luchaba por el correcto uso del habla en la pérfida Albión. Depués de leer esto parece que no estoy tan equivocado.
Situémonos: Tunbridge Wells, Inglaterra. Hace cosa de 14 meses se muda allí un nuevo vecino, el señor Stefan Gatward (el que véis en la foto). Se ha comprado una casa, concretamente en la calle St Johns Close.
Como responsable ciudadano británico y buen conocedor del lenguaje que hablaron sus ancestros y hablarán sus precesores advirtió que había algo mal en el rótulo de la calle. Su domicilio debería estar en el "Callejón de San Juan" (St. John's Close) y no en el "Callejón San Juanes" (St. Johns Close). Suponemos que prueba de ello es que ninguno de los vecinos llevaba una camisa negra.
En fin, que ante tal flagrante falta para con el idioma y después de algo más de un año aguantando, Gatward se armó de un pincel, un bote de pintura negra y puso la comilla (o genitivo sajón) donde correspondía. Una vez más, la buena gramática triunfaba, aunque clandestinamente, sobre la ignorancia.
Sin embargo, a ninguno de los vecinos le ha sentado bien que sea el vecino nuevo, ese con cara de profesor resabiado el que les dé clases de inglés. Así que el buen Stefan ha sido llamado a la atención y acusado de vandalismo. Por supuesto la comilla ha desaparecido...
... pero "El vengador" está dispuesto a llegar hasta donde haga falta, aunque haya que pintar el cartel cada día, aunque se gane la enemistad de los vecinos, aunque se convierta en un proscrito al margen del blanco cuaderno de la ley.
30 Comentarios ¡SALTA!
[...] va a sufrir mucho. Le van a dejar sin té con pastas durante una semana, fijo. Véase también El ataque del genitivo sajón, Señal de peligro Visto en Nothing To Do With [...]
Pingback on Oct 4th, 2009 at 9:01
Eso pasa por no tener una Royal Academy of English.
Apasonante
mejor camisa negra que parda.
ah, que en italia es lo mismo?
recórcholis!
si tuvieramos uno de esos profesores por cada hoygan que se presenta por aca…
@ronald macdonald: Entonces los hoygan comentarían en otro blog…
¿genitivo sajón?
xD
Aca le decimos “apostrofe”
La venganza genital muahahaha
una duda, si se refieren a Albion..es del mundo de Fable?? o soy solo yo jeje
@ronald macdonald: La tasa de suicidio en la docencia se multiplicaria por mil , te lo aseguro…
Don Alipio: Lo de la “camisa negra” , aparte de arrancarm una carcajada , ha sido caer bajo , ¿que han hecho los pobres y educados ingleses para merecer ese castigo sonoro?
Y aquí un defensor de la lengua castellana que quiere reivindicar el uso de la palabra “apóstrofo” en lugar de “comilla”, tal como reza el artículo xD
Ays, qué bien me cae este señor, otro pedante tocapelotas como yo ^___^
que clase de vecinos capullos, amargados y sobretodo aburridisimos y con tiempo de sobra se paran a leer detenidamente los carteles que llevan viendo año tras año y se dan cuenta de que alguien ha puesto un diminuto apostrofe y se paran a buscar quien ha sido el que lo ha escrito? hay que ser tocacojones.
Por cierto Blogus, genial tu respuesta
sabia que algun destarado lo acusaria tarde o temprano
Quizás lo denunciaron porque correctamente seria (Johns’) [No lo pongo entre comillas porque no se veria el apostrofe]. Tal vez el nombre sea realmente “Johns”, por lo que el apostrofe deberia ir despues de la palabra (Lo mismo que con Hans, Tomas, Travis, etc)…
En fin, como siempre digo; que importa “zanahoria” con “z” o con “s”, al fin y al cabo, mientras sea entendible, da lo mismo
@Hanslinger: No, no da lo mismo.
La ortogrfaía me persigue, es el destino, sucumbiré ante ella, jajaja.
@Ezequiel: si, lo mismo digo
camisa negra… cuñaaaooooo!!
@Hanslinger: No, no da lo mismo.
Ese noble ancianito me recuerda horrores a Hopkins en su papel de Hannibal Lecter. ¿Sera que hara con sus vecinos lo mismo que hizo el gastrónomo consumado?
¿Teniendo vecinos tan hijos de pu** como esos, los chicos de acentos perdidos, frikis del uso de los acentos o tildes, serán tildados como terroristas?
Me encanta, vandalismo por una comilla. A los graffiteros los pasamos por la guillotina directamente, ¿no? xD
Y bien buscado el chiste de la camisa negra, Don Alipio
@Jillie/Andrómeda: Tampoco mi idea es destrozar la ortografía ni justificar a los hoygans; sólo digo que no hay que sobreexagerar por alguna pequeña fe de errata en un texto (Si es que esta no afecta en el mensaje ni le da un doble sentido por supuesto
).
Apóstrofo, apóstrofo. Apóstrofe es un recurso vehemente, pasional o insultante, pero no tiene nada que ver con la gramática.
Y esas tildes, por favor, esas tildes. Que les habéis declarado la guerra y la estáis ganando.
Si los autores de los artículos se esfuerzan por reducir los errores, seamos consecuentes y hagamos el mismo esfuerzo con nuestros comentarios.
El señor da autentico miedo, no creo que se gane la enemistad de sus vecinos solo por un apostrofe.
Hola, ya que os gustaría tener vuestro propio superheroe que luchase contra todo error(o horror) idiomático, les cuento que en Colombia ya lo tenemos, El profesor Super O. Si deseis conocerle les dejo el link:
http://www.youtube.com/watch?v=VO7rG4bWto0&feature=related
@Kryptoniano: Superheroe Colombiano… de el queria hablar cuando lei el articulo.
@Hanslinger A mi no me da lo mismo tampoco que alguien pifie en los textos. Principalmente por que en mi página intentamos escribir lo mejor posible, y por que en particular repaso dos veces un mensaje antes de mandarlo.
Todo hay que decir que en efecto soy humano y a veces meto algún gazapo, pero de ahí a pensar que da lo mismo, pues no.
@Salman: También de acuerdo, las guerras tilderas se están perdiendo para el buen Español
Y como dato curioso, tuvimos también a Super-Ñ
Yo lo apoyo! Estoy hasta las narices de que escriban Dj’s, y no “Djs” (soy Dj), manda narices!
jhgihugdoihj
Me llamó la atención que digan “precesores” por “sucesores”. En la RAE no figura la palabra “precesor” y, como invento, más bien parece referirse a anterior que a sucesor.
¡Este Blog intimida! ¡Llevo tanto tiempo releyendo mi comentario en búsqueda de errores que me olvidé lo que quería decir!
@Kundo: Seguramente quisieron poner predecesores, y la KungFusión se genera por el verbo preceder.