Troy el 29 de Mayo del 2009
NOTA: Esta noticia es falsa. Nos la ha enviado Miriam y he visto que estaba publicada en Terra Noticias, insisto, en Terra Noticias. Me he puesto a redactarla y luego me he percatado de que era un bulo y de que los de Terra se la han tragado. Dicho esto, ya que la tengo escrita, yo la publico, añado un vídeo divertido, y a otra cosa, mariposa.
La técnica de robo mediante “alunizaje” es bastante común hoy en día. Es muy sencilla, aunque parece que hay cacos que no acaban de entenderla bien.
Simplemente se trata de embestir con un vehículo el escaparate del local que queramos asaltar, con el objetivo reventar la puerta o persiana, coger el botín y salir corriendo.
La parte que J.M.D.R., un hombre de unos 45 años, no entendió, se refiere al concepto “vehículo”. Él no cogió un coche al uso, uno de esos construidos con un chasis metálico bastante resistente, no. Él quiso reventar el escaparate de una joyería de Madrid estampándose repetidas veces a lomos de una bicicleta Orbea. Lógicamente la batalla la ganó el escaparate y el hombre acabó tendido en el suelo tras haber perdido el conocimiento.
La policía municipal y los servicios médicos, alertados por un vecino que presenciaba los hechos, se llevaron al hombre al hospital, afectado de contusión craneal severa. Allí declaró que tenía previsto atracar la joyería con un coche robado, pero que le dió pereza ponerse a forzar una cerradura y decidió intentarlo con la bici de su hijo.
No se, la verdad es que dudo mucho de que este hombre haya aprendido lección alguna. Yo creo que la próxima vez, en lugar de intentarlo con una bici ‘Orbea’ lo hará con una Mountain Bike de esas con ruedotas y frenos de disco, que seguro le parecen más resistentes y eficaces. Y nosotros, como siempre, estaremos aquí para contároslo.
Lógicamente, no tenemos imágenes del incidente, pero podéis visionar este documental muy relacionado.
intenta alunizar con una bicicleta en una joyeria y acaba herid…
Segun dice la noticia es falsa aun asi parece interesante…
Trackback on May 30th, 2009 at 0:59
^^
Pues no se por que pero me pareceria una noticia perfectamente creible, hay mucho tonto suelto, o gente muy vaga que lo intentaria fijo. xD
y yo que me creía todo lo que se publicaba aqui
@Pablo: No me lo puedo creer
no se si me hace mas gracia esta noticia o la de terra.. jajajaja.
NPC que se lo hayan tragado! jajaja
“Existen solo dos cosas infinitas: el universo y la estupidez humana. Y no estoy totalmente seguro de lo primero”
Albert Einstein
una cosa no me va npc noticias a vosotros os pasa lo mismo?que puedo hacer?!!!!!!
perdonad el doble post pero es urgente no encuentra la pagina
@carsega: Es “HURJENTE”…sorry, Hoygan 101, clase nueva de la universidad xD
Bueno, esta como las noticias de “Escribe una noticia en NPC”, no tienen que ser reales mientras sean divertidas
La noticia a mi no se me hace tan falsa, digo, creo sinceramente en que en algún lugar del mundo, un idiota intenta atracar una joyería alunizando con una bicicleta.
@carsega: A mi no me abre NPC inventos, pero teniendo en cuenta que a veces pasa eso, creo que los viernes a por las tardes (en esta latitud horaria), los chicos de NPC se van a tomarse unos traguitos (bien merecidos) y la web se cae. Te recomiendo paciencia y una dosis de cafeína para soportar el sindrome de abstinencia…
@Andromeda, @carsega: Creo que ya está resuelto
aunque esa sea una falsa yo creo que en algun lugar del mundo alguien ya lo a hecho ademas aprendí que se puede ‘alunizar’ en la tierra O_O
No!, me descubrieron, creo que a la próxima voy a tener que usar un tanque, o en su defecto una moto…
@Andromeda: Ese comentario me recordó al libro “Noche de Viernes” de Sierra i Fabra que tuve que leer hace poco, donde unos “tios”, también españoles, salen una noche (como siempre) a “pasarla bién” y… bueno no termina muy bién que digamos.
¡Esto es un FAKE! ¿Cómo va a romper el cristal blindado de una joyería con una bicicleta Orbea? ¡Todo el mundo sabe lo malas que son! ¡Debería haber usado una BH! Además, debería haberse protegido la cabeza con un casco, un pasamontañas o al menos un sombrero de papel estilo Napoleón.
@Troy: Jur, te acuerdas cuando estuvimos hablando de esto en el gtalk, hace ya meses?
Ademas, no mientas, no te pusiste a escribirla y te diste cuenta que era un bulo. Ya viste que era un bulo la primera vez… cuando te lo pase yo.. O ya empezamos con el alzehimer?
pues a mí me parecía verídica, que hay gente “pa tó”.
Por cierto, las contusiones no son severas, sino graves, a ver si evitamos los anglicismos
Según la RAE
severo, ra.
(Del lat. sevērus).
1. adj. Riguroso, áspero, duro en el trato o castigo.
2. adj. Exacto y rígido en la observancia de una ley, precepto o regla.
3. adj. Dicho de una estación del año: Que tiene temperaturas extremas. El invierno ha sido severo.
Repelente Niño Vicente dixit.
y luego sale uno que dice que yalohabiabisto….
jajajajaja EXTREME EPIC FAIL! (y tengo que dejar mas letras para que el filtro me deje comentar…)
Gracias por el apunte, carcediano; tomo nota para no caer en el mismo error. Yo siempre he odiado que digan “remueva las baterías del aparato” cuando en realidad quieren decir “retire (o quite) las pilas del aparato”, no sé por qué XD.
@ErDracu: Otia puta, no recuerdo nada de eso. OMFG (bueno, si fue hace meses, es normal
@carcediano:
Dado que es un adjetivo, se puede usar en el contexto que lo requiera:
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
severo,ra
Adjetivo.
- Que actúa con severidad: tribunal severo; profesora severa.
- Áspero, seco, duro en el trato: un padre severo y poco cariñoso.
- Que no muestra o contiene tolerancia o indulgencia: horario severo.
- Grave,serio: gesto severo.
- Tiempo o clima inclemente y duro: invierno severo.
Por cierto, no sé dónde ves tú el anglicismo, cuando tú mismo has escrito que proviene del latín.
@Pijus Erectus: Respecto a lo de “Remueva las baterías…”, tampoco es un anglicismo, sino una mala traducción provocada por la similitud de ambas palabras y el dejarse llevar por esta similitud al traducirlo.
Otro ejemplo, volviendo a lo de severo, es la traducción de ’several’, que en inglés significa varios, muchos o abundantes según el contexto.