No puedo creer

Minutos musicales geeks: Antònia Font

Troy el 7 de Julio del 2008

Dado que nuestras anteriores propuestas musicales, incomprensiblemente, no han tenido una gran acogida por parte de la audiencia, vamos a probar ahora con un valor seguro: el grupo mallorquín Antònia Font.

antonia_font_2.jpg

Cubos de Rubik, un Simón, un mando de Scalextric, teclados de plástico de colores, cinco tipos que deciden ponerle a su grupo el nombre de una compañera de la facultad… ¿Pero qué es este delirio friki-geeky?

Antònia Font es un grupo formado en 1997 en Mallorca, su música se caracteriza por su tono festivo y letras fantásticas. Temas habituales en su música son el espacio, la astronomía, la astronáutica, la robótica, el mar… temas muy alejados, en general, a los habituales en la mayoría de grupos. A menudo establecen un juego entre estos temas y los cotidianos y próximos, para destacar así el constante entre una perspectiva local, global y universal o cósmica del mundo en que estamos inmersos (Wikipedia)

Todo un hallazgo, sin duda. Os dejamos con el grupo fetiche de este mes en No Puedo Creer interpretando “Wa yeah”, el primer sigle del disco “Batiscafo katiuscas”.

Actualizado: Aquí está la letra en castellano

    ¡SALTA!     Compártelo   Facebook

30 Comentarios en “Minutos musicales geeks: Antònia Font”

  1. Becky

    Diría algo, pero no tengo palabras xD

  2. Major Krieg

    No entiendo nada

  3. ShuFF

    ¡Maldita sea, ¿por qué está en catalán?!
    Es sencillamente genial, además, la calidad del videoclip es altísima. Antes de que aparezca el listo de turno, me refiero a la edición del vídeo, que es increíblemente “pofezioná”, lo que demuestra que estos chicos van en serio. Por lo demás es una cosa “rara, rara, rara” :P
    Y yo sería totalmente feliz si cantaran en un idioma que yo comprenda plenamente, como pueda ser, por ejemplo, el esperanto xD

  4. Kether

    @Shuff ge de decir que yo soy valenciano, y me cuesta entender la mitad de la canción, por la manera en la que encadenan las sílabas al cantar, la velocidad y todo eso, así que posiblemente estuviese en castellano, esperanto, austrohúngaro o atlante te costaría también enterarte xD

  5. ArielX

    Habra algun traductor de catalan-español que nos tire una soga a los americanos, que somos muchos?

  6. Aldo

    Simplemente me he convertido en fan del grupo, me gustó mucho el video de la canción Extraterrestre, y vamos, que el catalán no es tan dificil, se entiende algo.

  7. kekemeno

    uep¡¡aquest son de mallorca¡¡¡

  8. Troy

    La letra traducida al castellano:

    Yo canto la luna y la estrella,
    la jungla y el bosque animado,
    el tren, el barco, la avioneta,
    y tu submarino, aquí aparcado…
    Yo canto el café y la galleta,
    cuando dices “tú podrías ser mío”.
    Qué sexy. Qué dulce. Y qué fría.
    Wa Yeah!!!!
    La cebra que pasa un semáforo
    Y cómo se desmonta un bidet
    Cosméticos y Margaret Astor.
    ¡¡Ya sé cómo se escribe Juliette!!
    Yo canto la rosa y el cactus,
    y muchas más cosas también:
    un lápiz de Ikea, un pistacho.
    Wa Yeah!
    ¡¡Qué divertido lo que escribo
    cuando estoy aburrido!!

    Por ejemplo, tu cuerpo,
    el jersey desteñido,
    la calle blanca de sol,
    mi cuerpo encima,
    por ejemplo tu cama,
    de penumbra y de sábanas,
    con el termo estropeado…
    Por ejemplo, dormidos
    Yo canto la luna y la estrella,
    la jungla y el bosque animado,
    el tren, el barco, la avioneta,
    y tu submarino, aquí aparcado…
    Yo canto la fruta roja
    Y cuando termine, me reiré
    Galápodos, nenúfares, princesas.
    Wah, yeah!!

    Aquí, además, analizan todo esto

  9. osirus

    Otro que no se entera de nada, y aunque cantasen en castellano me parece infumable, a ver si nos lo curramos mas…

  10. jorditecles

    Se entiende muy bien y son unos artistazos, o por lo menos yo lo pillé a la primera, pero, Troy, creo que no utilizan esos elementos como instrumentos, si eso es lo destacable de el grupo, porque yo asistí a un concierto, y eran todo instrumentos normales.

  11. Nergal

    bravo. me han gustado mucho y eso que no entiendo la letra aunque algo pillo. voy a ver su pagina que parece que tiene buena pinta

  12. draconk

    XDD ahí troy imponiendo el catalán!!
    curiosamente esa misma foto que has puesto esta en mi libro de catalán de 3º de la ESO xDD (si salen en un libro de catalán son IMPORTANTES xD)

    enfin que son los phutos y que merecen ser puestos en este blog

  13. Bru

    Pues a mi las pintas me recuerdan a los Polysics!

  14. AnTiX

    Deciros a los que no entienden catalan que no es una musica “de letra” que cuenta una gran historia, acoged su musica como cuando escuchas cosas en inglés.

    Como nota tambien decir que es “mallorquí” que a mi como catalán de toda la vida hay palabras que me cuestan de coger…!

  15. xinxeta

    la foto es un poco antigua
    os recomiendo una cancion de este grupo llamada:
    astronaute ritmador

    habla e LEDS y de MACS y de estas cosas

  16. xinxeta

    aqui algun fan traducio todas las canciones de uno de sus discos al español:
    http://www.antoniafontoficial.com/taxi_fan/index.html

  17. zeth

    El austronauta rimador es la ostia.

  18. Sruc

    He que decir que soy bastante admirador de este grupo (no exactamente porque me guste la música) porque me gustan sus letras, sus videos, su frikismo y sobretodo su acento mallorquín.

    Hay que destacar que yo soy catalán, hablo catalán a menudo y no entiendo ni la mitad del video.

    Antònia Font es un grupo que hace muchos años que existen y por lo menos en los Països Catalans, han triunfado bastante.

  19. JoTGi

    Es un grupo realmente bueno :P

  20. guillem

    Pues yo soy mallorquin y lo entiendo todo xD pero la voz habla como si estubiera fumado… hay otras canciones que a veces dudas de lo que a dicho, sobretodo porque es imprevisible!

    PD: el cantante le vendio al casa a mi tia.. mira que es pequeño esta roca…

  21. LoBep

    Solo una cosa…

    Porque en España se quejan siempre de que no entienden la letra SOLO si esta está en catalán?

    “¡Maldita sea, ¿por qué está en catalán?!”
    “Y yo sería totalmente feliz si cantaran en un idioma que yo comprenda plenamente”

    Cuantos de los que hacen comentarios del tipo lo dirian con las MISMAS PALABRAS al no entender las canciones de, pongamos, Amy Winehouse, Eminem, Iggy Pop, Lenny Kravitz, AC/DC, Rolling Stones, Gloria Gaynor, Jamiroquai, Madonna, Queen, Oasis, Red Hot Chili Peppers, David Bowwie, Rammstein, Green Day, Offspring, Missy Elliott, Limp Bizkit, Faith No More, Prince, Elvis Costelo, Benny Benassy, Depeche mode, Bon Jovi, Franz Ferdinand, ABBA, Aaron Neville, James Blunt, Alicia Keys, B.E.P., Alizee, Annie Lennox, Britney Spears, Bryan Ferry, Coldplay…

    …Y de Caetano Veloso, Cesarea Evora, Laura Pausini -sin traducir!-…? Mira que estos son más fáciles!

    Seriamente, ¿Alguien entiende algo de lo que canta Rosa de España? ¿y del “cante hondo”, alguien pilla algo más allá de los quejios?

    Curiosamente NADIE se queja asi por no entender nada de lo anterior o ni siquiera por no entender a grupos que canten en Euskera o Gallego…

    ¿A alguien le importa el idioma de Dragonstea Din Tei?

    ¿Saben en España la cantidad de grupos de gran calidad que se estan perdiendo por el mero hecho de cantar en catalan?

    Y a todos los que nos odian tanto y hacen caso a los comentarios xenofobos de la brunete mediática, les invito a que rompan estos absurdos tabues y conozcan la realidad de primera mano. ¿¿Como se puede criticar y opinar con tanto deconocimiento!!??

    ¿Porqué tanto odio y tanta tonteria?

    No hay mas sordo que el que no quiere oir….

  22. élcran

    Pues esos amigos se han ganado un admirador del otro lado del charco :D

  23. xinxeta

    @LoBep
    Aixi es parla noi

  24. albir

    caray troy,

    si llego a saber que te llaman tanto la atencion te lo digo antes… porque como bien han dicho, la foto es vieja y el grupo lleva tiempo pegando fuerte, en cualquier caso me alegro.

    Saludos

  25. Marc

    Pues la canción “Extraterrestres” aún es mejor…

    Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=pO7pVqewPlM&feature=related
    Letras en castellano: http://www.antoniafontoficial.com/taxi_fan/index.html?photo=3

    Que aprofiti!

  26. vaigfort

    totalente de acuerdo con LoBep, pero en un tono mas tanquilito. Por lo que respecta a los valencianos y catalanes, bueno, es otro dialecto. Por cierto por lo que he podido constatar personalente (siendo original de Baleares y viviendo en BCN) a los catalanes les cuesta mucho entender el mallorquin, asi que el caso de los castellanoparlantes ya deve ser como cuando yo oigo el andaluz cerrado :)

    por cierto, si a alguien le gusta el acento mallorquin, les recomiendo dos peliculas: “vaigfort” y “Sa comunitat d’en Panereta” que son Breveheart y El señor de los anillos (1) reversionados.

  27. xinxeta

    por si os interesa, el ultimo disco de este grupo esta lleno de canciones en version simfonica

  28. Sirk

    La verdad es que kitando el video clip y la letra de la cancion( poniendo otra) pues mejoraria mucho xDDDD

  29. marshally

    No hablo ni mierda de catalan pero que bella musica XD!

Hablan de este tema en...

  1. Minutos musicales geeks: Antònia Font

    [...] Articulo original. [...]

Deja tu comentario o... ¡Salta!

Si eres usuario de gravatar.com
aparecerá tu foto junto al Nombre
  Para escribir enlaces, utiliza la fórmula:
<a href="http://web">texto</a>
Cerrar
Enviar por Correo